<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Conjugarea pentru toți</title>
	<atom:link href="http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/</link>
	<description>viridium@gmail.com - "What are we talking about?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Aug 2010 05:44:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mihai</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-3673</link>
		<dc:creator>Mihai</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 12:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-3673</guid>
		<description>ina, nu stiu regula referitoare la &quot;o data pentru totdeauna&quot; in contexte cum ar fi &quot;lamureste-ma o data pentru totdeauna&quot;. Odata se inlocuieste cu &quot;candva&quot; si rezultatul nu suna bine.

O data, pe de alta parte, se refera la faptul de a realiza o activitate un numar de ori egal cu unu, si atunci expresia dintr-o data isi destaiunie sensul: lamureste-ma o data si  bine, ca sa nu mai ai de o facut mai tarziu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ina, nu stiu regula referitoare la &#8220;o data pentru totdeauna&#8221; in contexte cum ar fi &#8220;lamureste-ma o data pentru totdeauna&#8221;. Odata se inlocuieste cu &#8220;candva&#8221; si rezultatul nu suna bine.</p>
<p>O data, pe de alta parte, se refera la faptul de a realiza o activitate un numar de ori egal cu unu, si atunci expresia dintr-o data isi destaiunie sensul: lamureste-ma o data si  bine, ca sa nu mai ai de o facut mai tarziu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ina</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-3567</link>
		<dc:creator>ina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 20:25:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-3567</guid>
		<description>in legatura cu sintagma &quot;doi de i&quot; sau &quot;doi i&quot;. Nici una nu e corect scrisa :)) &quot;i&quot; devine cuvant - substantiv in metalimbaj. Si veti scrie: doi de &quot;i&quot;.  Sau : doi &quot;i&quot;. Ambele sunt corecte din acest punct de vedere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in legatura cu sintagma &#8220;doi de i&#8221; sau &#8220;doi i&#8221;. Nici una nu e corect scrisa <img src='http://www.viridium.ro/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) &#8220;i&#8221; devine cuvant &#8211; substantiv in metalimbaj. Si veti scrie: doi de &#8220;i&#8221;.  Sau : doi &#8220;i&#8221;. Ambele sunt corecte din acest punct de vedere.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ina</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-3566</link>
		<dc:creator>ina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 20:22:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-3566</guid>
		<description>Nu te supara....nu cumva se scrie &quot;odata pentru totdeauna&quot;? Deci dincolo de verbe...mai sunt bune si adverbele (cazul de fata) si numeralele ...pentru a face diferenta dintre ele.
Numai bine!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu te supara&#8230;.nu cumva se scrie &#8220;odata pentru totdeauna&#8221;? Deci dincolo de verbe&#8230;mai sunt bune si adverbele (cazul de fata) si numeralele &#8230;pentru a face diferenta dintre ele.<br />
Numai bine!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mihai</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-2638</link>
		<dc:creator>Mihai</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:50:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-2638</guid>
		<description>Din câte știu, atât varianta &quot;doi i&quot;, cât și varianta &quot;doi de i&quot; sunt corecte. Cred că de la emisunea lui Pruteanu, aia de demult, am aflat asta. Înainte de asta, îl foloseam și eu pe &quot;doi i&quot; călugărește.

Apropo, tu propui varianta “doi ii” care e și mai greșită. Dac-am avea treizeci de i, ar trebui să scriem “treizeci iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii” conform cu sugestia ta.

Poate că Pruteanu consideră varianta &quot;doi de i&quot; corectă pentru că se subînțelege &quot;două [litere] de i&quot;. Și cum nu poți spune &quot;două de i&quot;, uite-așa ajungi la &quot;doi de i&quot;. Poate.

(later edit)
Am găsit și explicația lui Pruteanu, care îl preferă pe “doi de i”.
http://www.pruteanu.ro/4doarovorba/emis020-029.htm


&lt;del datetime=&quot;2009-11-18T23:36:04+00:00&quot;&gt;Cât privește observația ta despre terminația &quot;ii&quot;, doar unul dintre cei doi i e terminație. Doar dacă nu cumva rădăcina e &quot;cit&quot;. Mă-ndoiesc. Cred că rădăcina e totuși &quot;citi&quot;.&lt;/del&gt;

(later edit)
Cred că ai dreptate privitor la terminație. Din câte-mi amintesc, terminațiile perfectului simplu pentru verbul “a citi” ne-au fost predate ca “ii”, “iși”, “i”, “irăm”, “irăți”, “iră”. Am corectat articolul.

În schimb greșești privitor la persoană. Persoana întâi, nu a doua, are terminația &quot;ii&quot;; &quot;eu citii&quot;, iar nu &quot;tu citii&quot;.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Din câte știu, atât varianta &#8220;doi i&#8221;, cât și varianta &#8220;doi de i&#8221; sunt corecte. Cred că de la emisunea lui Pruteanu, aia de demult, am aflat asta. Înainte de asta, îl foloseam și eu pe &#8220;doi i&#8221; călugărește.</p>
<p>Apropo, tu propui varianta “doi ii” care e și mai greșită. Dac-am avea treizeci de i, ar trebui să scriem “treizeci iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii” conform cu sugestia ta.</p>
<p>Poate că Pruteanu consideră varianta &#8220;doi de i&#8221; corectă pentru că se subînțelege &#8220;două [litere] de i&#8221;. Și cum nu poți spune &#8220;două de i&#8221;, uite-așa ajungi la &#8220;doi de i&#8221;. Poate.</p>
<p>(later edit)<br />
Am găsit și explicația lui Pruteanu, care îl preferă pe “doi de i”.<br />
<a href="http://www.pruteanu.ro/4doarovorba/emis020-029.htm" rel="nofollow">http://www.pruteanu.ro/4doarovorba/emis020-029.htm</a></p>
<p><del datetime="2009-11-18T23:36:04+00:00">Cât privește observația ta despre terminația &#8220;ii&#8221;, doar unul dintre cei doi i e terminație. Doar dacă nu cumva rădăcina e &#8220;cit&#8221;. Mă-ndoiesc. Cred că rădăcina e totuși &#8220;citi&#8221;.</del></p>
<p>(later edit)<br />
Cred că ai dreptate privitor la terminație. Din câte-mi amintesc, terminațiile perfectului simplu pentru verbul “a citi” ne-au fost predate ca “ii”, “iși”, “i”, “irăm”, “irăți”, “iră”. Am corectat articolul.</p>
<p>În schimb greșești privitor la persoană. Persoana întâi, nu a doua, are terminația &#8220;ii&#8221;; &#8220;eu citii&#8221;, iar nu &#8220;tu citii&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pity</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-2631</link>
		<dc:creator>pity</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 19:49:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-2631</guid>
		<description>exista verbe care conjugate la timpuri diferite se termina cu ,,ii&quot;. exemplu, la perfect simplu, verbul ,,a citi&quot; la persoana a 2-a devine tu citii!!!! si se spune doi &quot;ii&quot; nu doi de &quot;ii&quot;, ca nici tu nu ai doi de prieteni, ci doi prieteni!!!!!! te rog corecteaza!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>exista verbe care conjugate la timpuri diferite se termina cu ,,ii&#8221;. exemplu, la perfect simplu, verbul ,,a citi&#8221; la persoana a 2-a devine tu citii!!!! si se spune doi &#8220;ii&#8221; nu doi de &#8220;ii&#8221;, ca nici tu nu ai doi de prieteni, ci doi prieteni!!!!!! te rog corecteaza!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mihai</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-2505</link>
		<dc:creator>Mihai</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 01:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-2505</guid>
		<description>Mersi, Simona. Am corectat.

M-ai convins astfel sa ma las de scris despre gramatica. Incep din urma cu trei luni.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mersi, Simona. Am corectat.</p>
<p>M-ai convins astfel sa ma las de scris despre gramatica. Incep din urma cu trei luni.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simona</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-2319</link>
		<dc:creator>simona</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 05:34:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-2319</guid>
		<description>&quot;luara&quot; e perfect simplu(!!!) &quot;luau&quot; e imperfect</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;luara&#8221; e perfect simplu(!!!) &#8220;luau&#8221; e imperfect</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simona</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-2318</link>
		<dc:creator>simona</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 05:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-2318</guid>
		<description>vb &quot;a lua&quot; la imperfect pers. a 3-a pl. este &quot;luau&quot; si nu &quot;luara&quot;... care e perfect simplu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vb &#8220;a lua&#8221; la imperfect pers. a 3-a pl. este &#8220;luau&#8221; si nu &#8220;luara&#8221;&#8230; care e perfect simplu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: crina</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-1773</link>
		<dc:creator>crina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 14:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-1773</guid>
		<description>afisati mai multe informatii</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>afisati mai multe informatii</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Viridium.ro - Conjugarea verbului &#8220;a fi&#8221;</title>
		<link>http://www.viridium.ro/2008/conjugarea-pentru-toti/#comment-1383</link>
		<dc:creator>Viridium.ro - Conjugarea verbului &#8220;a fi&#8221;</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 22:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.viridium.ro/?p=134#comment-1383</guid>
		<description>[...] Conjugarea pentru toți pentru mai multe despre cum să [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Conjugarea pentru toți pentru mai multe despre cum să [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

