Atenție la virgule

Noi reguli gramaticale pentru toți:

Reguli ce țin de subiect și predicat:

  • Între subiect și predicat nu se pune virgulă.
  • Între subiectul urmat de un atribut și predicat nu se pune virgulă.
  • O subordonată atributivă are rol de atribut.

Prin urmare:

  • Cartea e minunată.
  • Cartea lui Dostoievski e minunată. (atribut, cazul genitiv)
  • Cartea pe care am citit-o e minunată. (subordonată atributivă)
  • Greșit: Cartea pe care am citit-o, e minunată.
  • Greșit: Cartea pe care am citit-o ieri pe drumul spre casă, e minunată.

Reguli referitoare la expresiile-paranteză (atribut împrumutat din Elements of Style):

  • Expresiile-paranteză sunt părți de propoziție interpuse între componente ale frazei și separate de acestea din urmă prin virgule. O propoziție corectă își păstrează corectitudinea sintactică (dar nu neapărat și sensul sau utilitatea) chiar cu excluderea oricaror expresii-paranteză.
  • Expresiile-paranteză se separă de restul frazei prin virgule de ambele părți. Bineînțeles că o virgulă ajunge în cazul construcțiilor plasate la începutul sau la sfârșitul frazei.
  • Virgulele sunt opționale dacă expresia interpusă nu se vrea evidențiată; în asemenea cazuri, ambele virgule se exclud, nu doar una.

Așadar:

  • Cartea pe care am citit-o ieri, în timp ce mă întorceam acasă, e minunată.
  • Cartea pe care am citit-o ieri în timp ce mă întorceam acasă e minunată.
  • Greșit: Cartea pe care am citit-o ieri în timp ce mă întorceam acasă, e minunată.
  • Greșit: Cartea pe care am citit-o ieri, în timp ce mă întorceam acasă e minunată.

Exemple:

(Sursa: Forum Bravonet.ro)

gresit: Ceea ce vreau sa spun este ca,tot ce imi place mie,nu are valoare pentru tine.
gresit: Ceea ce vreau sa spun este ca ,tot ce imi place mie ,nu are valoare pentru tine.
gresit: Ceea ce vreau sa spun este ca , tot ce imi place mie , nu are valoare pentru tine.
corect: Ceea ce vreau sa spun este ca, tot ce imi place mie, nu are valoare pentru tine.

Subordonata introdusă prin “că” nu se separă prin virgulă de conjuncția “că”. Aici autorul confundă subordonata cu o expresie-paranteză. Problema e că, dacă “tot ce îmi place mie” ar fi o expresie-paranteză, atunci “că” ar rămâne fără continuare. Ba mai mult, subiectul “tot ce îmi place mie” nu se separă prin virgulă de predicat “nu are valoare”.

Și-atunci îl corectez eu: Ceea ce vreau să spun este că tot ce îmi place mie nu are valoare pentru tine.

(Sursa: blogul lui Marius - de altfel sursa mea principală de noutăți)

Explicatia pe care am gasit-o, a fost ca s-au adunat mai multe momente care au generat un zambet interior.

Văd des greșeala asta și înțeleg ce o provoacă: pare nenatural să lași două verbe apropiate astfel, sau, în exemplul “cartea citită în drumul spre casă, e minunată”, expresia “casă e minunată” sare în ochi. Problema e imaginară; structura frazei dictează evitarea virgulei.

De asemenea, uneori simțim nevoia să “înmuiem” o frază prea lungă cu o virgulă-două, nu rareori urmînd intonația; pe fraza în discuție o poate simplifica o exprimare mai concisă: “Explicația? S-au adunat mai multe momente ce-au generat un zâmbet interior”.

Corect: Explicația pe care am găsit-o a fost că s-au adunat mai multe momente care au generat un zâmbet interior.

(Sursa: saitul meu - e o perlă inventată, evident; indic doar o situație unde altcineva ar fi greșit)

Ei bine, regula învățată în școala generală în urma unei lucrări de control fulger dată de aceeași profesoară de română despre care v-am spus într-un articol precedent, e simplă și se bazează pe similaritatea dintre verbele a crea și a lucra.

Virgula de după “precedent” nu-și are rostul, decât dublată de o virgulă înainte de “învățată”. Atenție, prezența virgulelor evidențiază expresia-paranteză și, dacă nu mă-nșel (cred că mă-nșel), îi schimbă și rolul ca parte de propoziție. Eu am delimitat sintagma și mai mult, folosind liniuța despărțitoare; vezi articolul original.

Comments 4

  1. .marius wrote:

    Mea culpa, am corectat ;-)

    Posted 20 Sep 2008 at 5:49 pm
  2. Geronimo wrote:

    Salut! Am si eu nevoie de ajutor intr-o disputa si nu am gasit pe nimeni destul de apt in cunostinte gramaticale incat sa ma lamureasca. De aceea, as fi foarte fericit daca ai avea amabilitatea sa imi raspunzi :)
    In urmatoarea fraza “Dar vorbesc omule vorbesc si iar vorbesc”, ai putea sa ma lamuresti unde se pun virgulele in mod corect? Eu sunt de parere ca “omule” ar trebui plasat intre virgule:”dar vorbesc, omule, vorbesc si iar vorbesc!”, pe cand interlocutorul meu considera ca e coresc sa se puna virgula dupa cuvantul “omule” adica, formularea corecta ar fi:”Dar vorbesc omule, vorbesc si iar vorbesc!”. As fi foarte curios sa aflu ce functie ideplineste cuvantul “omule” in propozitie.
    Multumesc anticipat pentru amabilitate :)

    Posted 10 Aug 2010 at 12:43 am
  3. Geronimo wrote:

    Sper ca ai primit commentul :)

    Posted 10 Aug 2010 at 12:44 am
  4. Mihai wrote:

    Geronimo,

    Înainte să studiem fraza, e util s-o simplificăm, îndepărtând porțiunile asupra cărora ne putem pune cu toții de acord. Astfel, îndepărtând predicate și conjuncții nerelevante, ajungem de la “Dar vorbesc omule, vorbesc și iar vorbesc” la “Vorbesc omule”.

    Bun. Acum ar fi util să-ți rogi interlocutorul să repete exercițiul de gândire, fiindcă acum îi va fi mai simplu să accepte necesitatea unei virgule înainte de “omule”. E un cuvânt interpus, deci se separă prin virgule de restul propoziției.

    În decizia sa, interlocutorul tău a recurs doar la pauzele din intonație, care nu ne indică întotdeauna pozițiile corecte ale virgulelor.

    După o conversație cu părinții, am aflat și eu că “omule” e în cazul vocativ și prin urmare nu are funcție sintactică.

    Posted 16 Aug 2010 at 9:39 am

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *